|PT | EN|
A TRADUVÁRIUS belongs to the world of SME's, offering translating and back-translating services (working with spoken language rather than
text), subtitling, simultaneous interpreting and voiceovers in a wide range of languages, and is mainly geared towards the audiovisual market:
cinema, television and DVD. Not only are we featured in different TV channels, but also in the book industry, academic education literature,
informative pharmaceutical leaflets, legal texts, etc., and have
managed to win the loyalty of several national and international
channels: SIC, SIC Mulher, SIC Radical, HOUSE TV, MOV, História,
Odisseia, Bio, etc.
translators/interpreters, whose curricula are accredited by the
highest European authorities.
guarantee high performances from our translators on both a technological and a communicative level, by networking and constantly updating
and terminologies on our very own database.
brings added value to our company.
Thoroughness, Professionalism and Honesty, these are the
characteristics that have won us the credibility and trust of our
Guilherme Gomes Fernandes, nº 23, 3º Esq.